『時空の旅人』
作詞作曲 竹内まりや
I’ve seen you somewhere
Such a long long time ago
But I don’t know when
Your beautiful face and heir
That I think I really touched some time
It’s all so familiar
You don’t have to say
Nothing, nothing to explain
I feel the same sweetness just like before
You may have been my true love
God only knows where we came from
Everything on Earth
Can be reincarnated
So are we, over and over
Even if I’m killed
There’s no need to be afraid in tears
Listen to me
*You don’t have to cry
Nothing, nothing to regret
I know we’ll reunite beyond time
The future is always waiting for the two of us
Eternally…
So please oh please, kiss me again
We were made to be Time Strangers
Movin’ on across the universe
*Repeat
Oh come closer
So please oh please kiss me again
【和訳】
あなたをどこかで見たことがある
ずっとずっと昔に
でもそれがいつかは分からない
あなたは顔も髪も美しかった
私はこの手で何度もあなたの顔と髪に触れた
それらはとても慣れ親しんだもの
言葉にしなくていい
説明することは何も無い
手にしたことのある温もりを今感じる
あなたは私の愛すべき人
私たちはどこから来たのか知らないけれど
この世の全ては
生まれ変わり
私たちも何度も生まれ変わる
私が死んでも
悲嘆に暮れることはない
良く聞いて
*泣かないで
悔やむことは何も無い
死ぬ前に私たちはまた一つになれる
いつだって二人には未来が用意されている
永遠に…
だからまたキスしてほしい
私たちが生まれてきたのは時空を旅するため
時空を超えて旅を続ける
*繰り返し
もっと近くに…
だからお願い
またキスしてほしい