ANIME

【怪物事變】小野大輔-ケモノミチ-繁體中文字幕



「不,殺了我吧 :)」
說實話,夏羽真的戳到我的萌點(〃∀〃)
*更正處:
「僕達はどっかでは考えないように生きてた
我們都生活在一個不需思索的地方
期待ある未来でも顔に出さないで 
即使那是個備受期待的未來 也不要彰顯在臉上 
本音隠したって
隱藏起真正的心聲
気づかれるだけじゃない
只是不想被注意到」
更正為:
「僕達はどっかでは考えないように生きてた
我們都活在不需思索的環境下活過來了
期待ある未来でも
在那備受期待的未來中
顔に出さないで 
即使不彰顯在臉上 
本音隠したって
隱藏起真正的心聲
傷が癒えるわけじゃない
也不代表傷口就會因此癒合阿」
————————————————————————————
⚠請注意
本影片純粹基於興趣製作,沒有投放任何廣告與進行任何營利用途。
————————————————————————————
Song: ケモノミチ
( https://youtu.be/W3jjWd8T-WY )
作者:小野大輔
圖片:
( https://kemonojihen-anime.com/ )
=作者宣傳=
【宣傳連結】
聲優界怪物 – 小野大輔
Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCHuKRxu3ILwezuNBjpxkIxg
Twitter : https://twitter.com/onoDofficial
【商品情報】
発売日:2021年2月3日(水)
商 品:TVアニメ『怪物事変』オープニング主題歌「ケモノミチ」 【Blu-ray付き限定盤】/【通常盤】
アーティスト:小野大輔
品 番:LACM-34070/LACM-24070
価 格:¥2,300(税抜)/¥1,300(税抜)
#怪物事変 #ケモノミチ #lyrics
————————————————————————————
真っ暗な夜に目が慣れたら 
眼睛已經習慣了漆黑的夜晚 
月明かりに歩き出した
迎著月光邁步地走去
僕達はどっかでは考えないように生きてた
我們都活在不需思索的環境下活過來了
期待ある未来でも
在那備受期待的未來中
顔に出さないで 
即使不彰顯在臉上 
本音隠したって
隱藏起真正的心聲
傷が癒えるわけじゃない
也不代表傷口就會因此癒合阿

強くなりたい 偽りのない 
想要變的強大 絕非只是幻想
夢に迷うなケモノミチ
別迷失在怪物之路的夢想之中
約束もない 明日へ行きたい 
沒有立許承諾 也要迎向明日
月明かりに高まった胸
在月光之下挺起胸膛
ありがとう 昨日の僕ら忘れない痛みさえも
「道聲感謝」替昨日我們都難以忘懷的傷痛 
見えない地図広げて光差す 道なき道
攤開看不見的地圖 走在不存在的道路

真っ直ぐに生きてきたつもりが 
我本以為自己能率真的活下去 
いつの間にか歪になる足跡は
卻在不知不覺中失去真實的足跡
鬱蒼としげる草木を掻き分け 
撥開鬱鬱蔥蔥的繁茂草木 
血の滲んだ指先で
用沾滿鮮血的指尖
涙を拭って 手にした花は 
拭去淚水 緊握在手中的花朵
向かい風に折れやしない
不讓它被逆風吹折

間違いじゃない 強がりじゃない 
絕不犯下錯誤 絕不自我逞強 
歩んだ道がケモノミチ
雙腳踏在滿布獸道之上
月に希望 天に汗を 
期盼地望向月亮 期望的天降甘霖 
雫のよう岩を穿て
如同滴水能穿石一般
例えば夢のような夢でも追わなければ
即便像是如夢似幻的夢境也要去追尋

そこにはいけないってことぐらい 分かってんなら
畢竟可是連「不可能到達」這種事情也不知道呢

うまく歩けず つまずいて 時には次から進め
踏著不穩的步伐 不慎摔了一跤 有時必須下一步才能前進
それでも歩いてきた道なら 信じれば良い
如果那是曾經走過的道路 那只要深信它就好了

強くなりたい 偽りのない 
想要變的強大 絕非只是幻想
夢に迷うなケモノミチ
別迷失在怪物之路的夢想之中
約束もない 明日へ行きたい 
沒有立許承諾 也要迎向明日
月明かりに高まった胸
在月光之下挺起胸膛
ありがとう 昨日の僕ら忘れない痛みさえも
「道聲感謝」替昨日我們都難以忘懷的傷痛 
見えない地図広げて光差す 道なき道
攤開看不見的地圖 走在不存在的道路