天海祐希&麻乃佳世於寶大退團公演時合唱ハードボイルド・エッグ(硬煮蛋)劇中的今なら言える~
自家翻譯~有錯請勿見怪!
P.S.這歌真的超好聽!!!
=================================
今なら言える 天海祐希&麻乃佳世

(天海) とても嫌だった 本当は怖かった
非常不愉快的 真的很害怕
決して君だけは失いたくない
唯獨妳 絕不想失去
(麻乃) 馬鹿なことしてた 一緒にいたいのはあなただけなのに
做了傻事 明明只想和你在一起
迷いはある筈ないのに
本來就不應該猶豫的

(天海) 初めて (麻乃) 初めての
第一次 初次的
(天海) 君に逢った (麻乃) ときめきは
與妳相遇 心跳不已
(天海) あの日は戻らないけれど
然而不能回到那一天
(麻乃) 戻らないけど
雖然時光無法倒流
今でもよりそう気持ちが
時至今天 那貼近的感覺
この胸をふるわせる
仍會在我胸口激動顫抖

(天海) 生まれた (麻乃) 生まれた
(天海) ことさえ (麻乃) ことさえ
甚至出生 甚至出生
(天海) きせきの一つなら
如果都是奇蹟之一
(天海&麻乃) 二人めぐり逢えた
那兩人的相遇邂逅
(天海)ことにはどんな
會是甚麼
(天海&麻乃) 意味があるのだろう 過ぎてゆく時に
一定會有甚麼意思 在陪伴彼此渡過的日子裏
(天海&麻乃) 二人何が出来るのだろう
二人應可共同完成某些事吧

(天海) 生まれた (麻乃) 生まれてきた
(天海) ことさえ (麻乃) ことだけでも
甚至出生 甚至連出生

(天海) きせきの (麻乃) きせきの
(天海&麻乃) 一つなら
也是一個奇蹟
(天海&麻乃) 二人めぐり逢えたことにはどんな
二人相遇邂逅會是怎麼的一回事
(天海) 意味があるのだろう
一定會有甚麼意思
(麻乃) 過ぎてゆく
悠長的
(天海) 過ぎてゆく時に
在悠長的歲月中
(天海&麻乃) 二人なにが出来るのだろう
我們二人應可共同完成某些事吧
(天海) あこがれははるか
憧憬很遙遠
(麻乃) とめどなくめぐる
卻無法止住那連綿不絕的渴望
(天海) 君が今そばにいるから
因為現在有妳在身旁
(麻乃) あなたが (天海&麻乃) いるから
因為有你/妳在身旁