「フルーツバスケット」本田 透の新生活と干支の動物 || Tohru Honda’s new life and animals of the Chinese Zodiac
#フルーツ
#バスケット
#Fruits
#Basket
本田透は、愛する母親が子供の頃に語った干支の話にいつも魅了されてきました。しかし、突然の家族の悲劇は彼女の人生を変え、その後の状況は彼女を一人にしてしまいます。徹は現在テントに住むことを余儀なくされているが、彼女の仮設住宅が尊敬されている相馬家の私有地にあることを彼女はほとんど知らない。ある日、家に偶然出くわした彼女は、相馬の従兄弟であるシグレと、学校の「王子」であるユキに出会う。徹は近くに住んでいると説明するが、ある夜、彼女がテントに戻ってくるのを見ると、スーマスはホームレスであるという彼女の手入れの行き届いた秘密をやがて発見する。

彼女の状況を聞いた後、彼らが親切に彼女を連れて行くことを申し出ると、物事は徹を探し始めます。しかしその直後、彼女はユキと彼のいとこであるキョウとの戦いに巻き込まれた。彼らを止めようとしている間、彼女は相馬家が彼ら自身の手入れの行き届いた秘密を持っていることを学びます:彼らが性のメンバーによって抱かれているときはいつでも、彼らは中国の黄道帯の動物に変わります。

この新しい啓示で、徹は、スーマスと一緒に暮らすことは、笑いとロマンスに満ちた予想外の冒険であることに気付くでしょう。
Tooru Honda has always been fascinated by the story of the Chinese Zodiac that her beloved mother told her as a child. However, a sudden family tragedy changes her life, and subsequent circumstances leave her all alone. Tooru is now forced to live in a tent, but little does she know that her temporary home resides on the private property of the esteemed Souma family. Stumbling upon their home one day, she encounters Shigure, an older Souma cousin, and Yuki, the “prince” of her school. Tooru explains that she lives nearby, but the Soumas eventually discover her well-kept secret of being homeless when they see her walking back to her tent one night.

Things start to look up for Tooru as they kindly offer to take her in after hearing about her situation. But soon after, she is caught up in a fight between Yuki and his hot-tempered cousin, Kyou. While trying to stop them, she learns that the Souma family has a well-kept secret of their own: whenever they are hugged by a member of the opposite sex, they transform into the animals of the Chinese Zodiac.

With this new revelation, Tooru will find that living with the Soumas is an unexpected adventure filled with laughter and romance.