Thanks for watching. ^_^
Enjoy. =D

Ayakura (UminChu100’s) Facebook Page:
https://www.facebook.com/AyakuraUminchu100?ref=hl

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lyrics/Translation credit goes to Nessa and Quincy from www.jpopasia.com

-Destination Nowhere-

音もない砂漠の海 星だらけの空
ひとり見上げている
どこまで続いているの
私はどこまで歩いてゆけるのだろう

凍えそうな手を伸ばせば届く光
儚い あの星が 消える前に

Take off to the sky, wind is crying
目先のことに迷うな
もっと向こうHear the calling
聞こえない声さえ聞こうTogether

夜のうちにつもってた 雪を踏むように
静かに歩いている
振り返ればそこにある 確かな足跡
明日の朝にはもう

まだ見たことのない 自分に逢いに
そこにいた影は もういないよ

Take off to the sky, wind is crying
私は私になる
風の中Hear the future
聞こえない声さえ聞こうTogether

Destination Nowhere
目的地なんかいつも通過点
形を変える砂のよう

Take off to the sky, wind is crying
目先の事に迷うな
もっと向こうHear the calling
今を感じて

君に逢いにゆくよ
心を解き放って
風の中Hear the future
聞こえない声さえ聞こうTogether

Translation:

In a soundless desert, under the star filled sky,
I raise up my head and look at it.
This scenery will continue until where?
And where will I walk to?
I reach out my frozen hand to touch the light
Before that imaginary star disappears.

Take off to the sky,wind is crying,
Don’t be confused with what you see with your eyes.
Hear the calling from the other side,
And together, we will hear a voice we have never heard before.

What was gathered that night, felt just like walking on snow.
Walking in silence,
But when I look back there’s sure to be a footprint left.
When tomorrow morning comes…
I had never met myself yet,
But the shadow over the other side had already disappeared.

Take off to the sky,wind is crying,
I am myself.
Hear the future in the wind,
And together, we will hear a voice we have never heard before.

Destination Nowhere,
Always miss the Destination.
The shape of it is always changing, like sand.

Take off to the sky,wind is crying,
Don’t be confused with what you see with your eyes.
Hear the calling from the other side.
Feel the present,
Because I want to see you.
I release what I feel in my heart.
Hear the future in the wind,
And together, we will hear a voice we have never heard before.